No exact translation found for غير مثير للجدل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic غير مثير للجدل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mi delegación confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso ya que el evento no sólo no provocará ninguna polémica sino que ayudará a promover y fortalecer el entendimiento cultural entre los pueblos del mundo.
    ولدى وفدي ثقة في أن مشروع القرار سيعتمد بتوافق الآراء، لا لأن الحدث غير مثير للجدل فحسب، وإنما لأنه يساعد أيضا على تشجيع التفاهم الثقافي وزيادة تعزيزه فيما بين شعوب العالم.
  • No quiero malgastar su precioso tiempo explayándome en nuestra posición acerca del enviado especial porque los mensajes que le he enviado en mis comunicaciones anteriores son claros y no polémicos, pues se basan en el derecho.
    لا أود أن أضيع وقتكم الثمين بإطالة الحديث عن موقفنا المتعلق بالمبعوث الخاص لأن الرسائل التي وجهتها إليكم في خطاباتي السابقة واضحة وغير مثيرة للجدل لكونها تستند إلى الشرعية.
  • Se debe establecer una distinción clara entre los debates oficiales y oficiosos, y elegir a facilitadores que promuevan los debates oficiosos sobre cuestiones controvertidas.
    وينبغي أن يكون هناك فارق واضح بين المناقشات الرسمية وغير الرسمية، مع وجود ميسرين منتخبين لتيسير المناقشات غير الرسمية حول القضايا المثيرة للجدل.
  • Sin embargo, la OSSI observó que, en algunos casos, otros proyectos de apoyo a la comunidad fueron criticados por las organizaciones debido a sus efectos imprevistos, inadecuados, controvertidos o, en ocasiones, negativos, especialmente en misiones que actuaban con un mandato dimanado del Capítulo VII de la Carta.
    غير أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية لاحظ أن هناك مشاريع أخرى من مشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي قوبلت في بعض الحالات بالنقد من قبل المنظمات والوكالات الإنسانية لما لها من تأثير غير متوقع ومضلل ومثير للجدل وفي بعض الأحيان سلبي، ولا سيما في البعثات التي أسندت لها ولاية بموجب الفصل السابع من الميثاق.
  • Aunque el diálogo nacional se había iniciado oficialmente menos de una semana antes de la visita de la misión, el clima político de Haití parecía dominado por preocupaciones más inmediatas, como la inseguridad en la capital, el debate en torno al encarcelamiento del ex Primer Ministro, Yvon Neptune, y el ex Ministro del Interior, Jocelerme Privert, y otras cuestiones controvertidas a las que los medios de información del país asignaban prioridad.
    فرغم الشروع رسميا في الحوار الوطني قبل أقل من أسبوع من زيارة البعثة، بدا وكأن شواغل أكثر إلحاحا تهيمن على المشهد السياسي في هايتي، مثل انعدام الأمن في العاصمة، والنقاش الدائر حول اعتقال إيفون نبتون، رئيس الوزراء السابق وجو سيليرم بريفير، وزير الداخلية السابق، وغيرها من المسائل المثيرة للجدل والمهيمنة على وسائط الإعلام الهايتية.